Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: tolich
DF2 :: ФОРУМЫ > Основные форумы > Свободное Общение > Личные блоги форумчан
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6
tolich
Нельзя нарушать законы гномов и применять никакое заклинание ни на какое существо. Иначе превратишься в камень. Но нежить это не существа. Это инструмент в руках некроманта. А законы гномов не запрещают применять массовое лечение к инструментам.

Ну, я думаю, к этому идёт.

Маленькое пояснение: лечение убивает нежить.
tolich
Говорят, что в финском языке есть слово pilkunnussija (пилкуннюсья). Оно означает "педантичный человек", но его буквальный перевод - "тот, кто состоит в интимных отношениях с запятыми".
tolich
Андроид-версия Final Fantasy II сваливается если персонаж наложит на себя заклинание Aura 3 примерно 30 раз. Интересно, почему?
tolich
Цитата(tolich @ 01 Jul 2019, 16:51) *
законы гномов не запрещают применять массовое лечение к инструментам
Не угадала. Дуркон сломал стол, в результате заседание пришлось прервать: по закону для заседания стол должен быть целым.
tolich
Играю в метро в Final Fantasy 2 на мобилке, качаю магию (там магия прокачивается по мере использования). Приехала на нужную остановку, кладу телефон в карман, иду на работу.
Придя, смотрю: из троих персонажей первые два в отключке, остался только третий. Пока я шла, сами собой прошли несколько битв, вначале помер первый персонаж, потом второй, и всё это время время от времени делались скриншоты, так что я теперь более-менее знаю, что там произошло.
Etoprostoya
Хех, новый режим игры для ленивых и занятых: включил игру, она сама играет и пишет видео, ставит рекорды, а ты, сложив руки на груди, смотришь и болеешь за себя.
tolich
Пришла в голову идея: по книгам-играм серии "Путь героя" можно играть и группой.
tolich
KHBBS: раздобыла Superglide раньше, чем Glide. Irony!
tolich
For the ages life of Ansarnia was quiet and happy. Dwarves, Elves, Goblins, Gnomes, Trolls, Humans, Fairies, and other races lived in peace along the continent.
Five years ago happy life of Ansarnia was disturbed by the great cataclysm. A large meteor has fallen in the southwest part of the country. It has produced disruptive earthquakes, terrible forest fires, huge sea waves, and storm winds. Now, some of the lands regained, but the rest still lie in ruins.
To make the luck even worse, spiteful monsters invaded the disrupted regions. Noone knows where they came from and why they hate us so much, but it seems that their only purpose is to destroy us all.
tolich
На "женщина, твой день 8 марта" надо отвечать "мужчина, твой день 23 февраля".
tolich
Купила хлеб "Чисто ржаное чудо". Чисто поржать.
tolich
Обращение на "ты" не является неуважительным. К Богу тоже обращаются на "ты". Ну, ладно, на "Ты", но всё же…
tolich
В GCL не только операторы skip и abort дополняют друг друга.
Также дополняют друг друга выбор if и цикл do: первый завершает работу тогда и только тогда, когда есть хотя бы одна истинная охрана, второй — наоборот, тогда и только тогда, когда все охраны ложные. Таким образом, выбор — странная разновидность цикла.
tolich
Цитата(tolich @ 08 Sep 2013, 19:15) *
Цитата(tolich @ 15 Sep 2013, 04:44) *
tolich
Цитата
17.6.1.0245 /STRING ”slash-string” STRING
( c-addr1 u1 n – – c-addr2 u2 )
Adjust the character string at c-addr1 by n characters. The resulting character string,
specified by c-addr2 u2, begins at c-addr1 plus n characters and is u1 minus n characters
long.
Код
: /STRING
  ROT OVER + -ROT -
;
Код
: /STRING {: caddr u n :}
  c-addr n + u n -
;
Код
: /STRING {: u n :}
  n + u n -
;
Код
: /STRING {: n :}
  SWAP n + SWAP n -
;
И смешной вариант:
Код
: /STRING
  DUP NEGATE D+
;

P.S. Какого сена тег code удаляет одиночный пробел перед точкой с запятой? В некоторых ЯП пробелы важны. Пришлось отформатировать примеры, чтобы ; был на следующей строке.
tolich
tolich
Мне кажется, MISERABLE (как и оригинальная Might and Magic система) плоха наличием очевидных дамп-статов. Так, Интеллект и Личность (то есть, Эгоизм) очевидно не нужны Рыцарю Нежити.
Лучше уж пусть все колдуют, но Рыцарь — хуже всех.
tolich
Кстати, выложила добро-из-зла на автортудее.
XEL
Но стоит заменить "Деман" в начале на "Остин".
tolich
Это был бы реткон.
tolich
Согласно гугл-переводчику, "tolich" это "толич", а "tolic lich" это "толический лич".
tolich
Цитата(tolich @ 18 Jun 2016, 22:10) *
Мне кажется, что тут есть какая-то хитрость.
Похоже, я угадала! И орден палки случайно разгадал её. Ну, разгадает ещё.
tolich
Кубик Рубика:

-1П-1ФТ)3В2

Результат:

кресты на двух противоположных гранях, на четырёх оставшихся - планеры.
tolich
История Mikro 3D.

Когда я играла в Mikro производства Bit2Production, я заметила, что скорость игры постепенно падала, а после спама магии вызова духа света игра вообще подвисала. Декомпиляция игры подтвердила мою гипотезу: автор игры, chicken, совсем неправильно пользовался инструментом "система частиц": эти системы частиц и типы частиц неограниченно создавались и никогда не уничтожались. Исправив эти ошибки, после некоторого колебания, я отправила исправленный код chicken-у. К счастью, он спокойно отнёсся у тому, что я декомпилировала его игру (это, вообще-то, незаконно), а также был благодарен за помощь в исправлении ошибок. Но, кроме того, я отправила ему ещё одну версию игры.

Примерно в это же время, играя в публичную бету Mage Quest (top-down ARPG, все существа (PC, NPC, монстры) представлены кругами разного цвета), я подумала, что такая форма позволила бы в любой момент поменять графику на более воодушевляющую, в частности, добавив 3d перспективу. Имея под рукой декомпилированную Mikro, я, на скорую руку, добавила 3d-перспективу в эту игру. Результат оказался буквально смехотворным: chicken писал, что в хорошем смысле смеялся, увидев её, и порекомендовал мне действительно перевести её в 3d.

Итак, основная моя идея была сделать из 2d-игры 3d-игру, точнее, FPS, при этом с минимумом переделок. Разумеется, изменения, касающиеся отрисовки и управления, не считались. Под переделками я понимала серьёзные изменения правил и сюжета игры, а также изменение уровней игры (комнат): добавление и удаление экземпляров объектов, фонов, а также, конечно, комнат.

Да, совсем без изменений не обошлось. Например, в оригинальной игре объект в клетке просто был огорожен стенами. При этом он был явно виден сверху, но при переходе к виду от первого лица становился невидим из-за этих самых стен. Я ввела объект "клетка" с решётчатыми стенами. Ещё я ввела два новых навыка: "Идентификация" и "Освещение". Это вписывалось в концепцию. Также, главное меню, вспомогательные окна, мини-игра, карта — все остались ванильными 2d. Также, некоторые вещи, которые я не придумала, как изобразить, я просто спрятала.

После публикации я внесла некоторые косметические изменения: изменила флаги и вернула кактусы в пустыне.

Но мне не нравилось многое другое:
— для перехода на следующую карту нужно идти в "космос",
— стрельба, независимо от точки прицеливания, велась горизонтально.

И вот я задумала более новую версию, с бесшовным миром, кровищей, стрельбой по баллистике. Также мне показалось прикольной идея сделать меню в игре, как в Quake.

И тут я наткнулась на факт, что в игре входы и выходы карт расположены кое-как, без системы и совершенно алогично. Так, большей частью мы движемся по карте на север, но на большинстве уровней перемещение осуществляется на юг и восток.

Кое-как я смогла натянуть бедную сову на глобус для нескольких начальных уровней: вначале вы идём на юг, где, пройдя через лес, встречаем Мастера Арены, который пускает нас на север. На севере мы через равнину приходим к абслолютно новой локации с мостами, сведя которые, завершаем демо.
Также я добавила опциональное начальное обучающее задание, не влияющее на прохождение.

После этого, я изменила принцип выбора навыков (ОВН), сделала возможность свободно ходить по карте в обе стороны (в отсутствие препятствий, конечно), сделала настройку управления.

И тут я поняла, что для того, чтобы просто продолжить, мне придётся серьёзно перелопатить карты, поменять сюжет и сломать интерфейс.

И это совсем не вписывается в исходную концепцию. Это не превращение 2d в 3d "щелчком пальцев", это совсем другая игра. Осталось только сменить название.

Успешен ли был мой эксперимент? Думаю, нет. Если бы исходная игра была бесшовной, это бы могло сработать, но тогда бабушка была бы дедушкой.

В любом случае, я думаю, что продолжать буду, и новую игру родной chicken не узнает, настолько она будет отличаться от оригинала, ванильной 3d и этой беты. И, скорее всего, я её переименую, в Game of Tolich, или типа того.
tolich
Цитата
All sounds and graphics are copyright of their original creators. All rights reserved.
All characters, names and events are entirely fictional. Any relevance to that of any real person, name or event is purely coincidental.
The maker of Venture in no way endorses, condones or encourages the behaviour depicted in this game. Do not try any of these actions at home, go to a friend's instead.
tolich
Кстати, вот одна из моих экспериментальных игрушек: mydoom.

Цельнотянутый из jDoom модели, плоская карта, тупые мобы.

Кто сможет всех поубивать без читов?
tolich
А так выглядела нулевая версия Mikro 3D.
tolich
Сижу за компом, ютубчик смотрю, никого не трогаю. Вдруг слышу: заставка 3DO. Остановил все видео — заставка продолжается. Как-то сама собой запустилась MM6. Я в шоке.

P.S. В одной из вкладок был "переобзор на Might and Magic VI", но я не думаю, что это так работает.

P.P.S. Ой, кажется, это всё же я. Видимо, открыла главное меню Windows и не глядя ткнула плашку MM6.
tolich
Римейк моего же MasterMind на GMS2: английская и русская версии.

Управление мне кажется интуитивно понятным (да и справка в игре есть), поэтому остановлюсь на изменениях.

1) Две доски почёта вместо одной.
2) Справка с анимацией.
3) Кнопки на экране, соответствующие горячим клавишам.




Русская версия выглядит примерно так же, как английская, только кнопки пришлось немного увеличить, ибо русский язык велик и могуч.

P.S. Не удивляйтесь, что у английской и русской версии один и тот же EXE-файл. Это запускалка. Все ресурсы игры, включая скрипты в файле data.win, так что не стоит две версии распаковывать в одну папку.
tolich
Забавно: только сейчас заметила, что в справке в одном месте вместо tolich написано tolic.
tolich
РАДУГА это 6 букв, но 7 цветов, а RAINBOW - 7 букв, но 6 цветов.
tolich
Я человек простодушный.

Мне так часто и говорят: "Ну ты и душнила!"
tolich
Ищу в английской википедии "merge game".

Википедия: "Did you mean: merge games"

Ладно, ищу "merge games".

Википедия: "Did you mean: merge game"

Пойду-ка я лучше почитаю про сепульки.
tolich
Я с Олей в Санте, в кулинарии.
— Какой салат брать?
— Бери, какой хочешь.
— Я выбираю, — беру коробочку с салатом, с удивлением читаю название салата на этикетке, — Восторг.
tolich
Большую часть времени я на позитиве. Я практически минотавр.

Минусы: есть подозрение, что если у вас депрессия, я никак не смогу вам помочь. Я просто без понятия, что такое "депрессия", о которой вы говорите.
tolich
Цитата(Лорд Хаарт @ 29 Sep 2009, 00:08) *
И большая просьба: не надо читать мой ник задом наперёд.

Совет дня: не читайте слово "алабай" наоборот.
tolich
Деравар: крепость в пустыне. Или цитадель. Или бастион.
Mantiss
Цитата(tolich @ 25 Jul 2021, 23:19) *
Совет дня: не читайте слово "алабай" наоборот.

А слово "Нидерланды" с ударением на последний слог.
Если только не хотите ощутить внезапный порыв степного ветра с запахом кумыса и лошадиного пота.
tolich
Чёрт, этот перевод "Ковчега"…
Цитата
You received an ancient sword! It's still extremely sharp. Swing it with plenty of Space.

Придётся перевести: "Чтобы размахивать им, используйте пробел."
Потеряется шутка про "много места".
tolich
Позвонили в справочную сети "Санта".
На "ожидайте" стоит Рик Эстли "Never gonna give you up".
Самый неожиданный рикролл в жизни.
tolich
И ещё о переводе "Ковчега". На русский, конечно.

С согласованием числительного и существительного (6 подушек, но 3 подушки) вроде разобралась.
С использованием "Вы"/"ты" в репликах разбираюсь по ходу, используя записи кто как к кому обращается.
Неологизмы вроде Samosian систематизирую ("самосский", а не "самосийский" или "самосианский") и использую единообразно.

Но внезапно вспомнила, что в русском языке прилагательные (и иногда глаголы) имеют такую категорию, как род, и если с большинством персонажей более-менее всё понятно, то какого пола ГГ, я так и не поняла. Имя по умолчанию Kesha вроде намекает на женщину, но я совсем не уверена…

"Анастасия, будь осторожен, если выйдешь за пределы деревни."
hippocamus
Цитата(tolich @ 30 Aug 2021, 20:55) *
Имя по умолчанию Kesha вроде намекает на женщину, но я совсем не уверена…
Да вроде как МУЖЫК.
tolich
Kesha вроде как женщина.
tolich
Look at the way the circuit loops and closes.
Посмотрите, как цепь замыкается и замыкается.
tolich
Ура, дилемма решена:
Цитата
Hello sir, might I interest you in a large bomb-carrying bag?
Так что, ГГ определённо samec.
tolich
Попутно приходится исправлять опечатки оригинала. Пример:
Цитата
I am dommed to non-orthogonality.
Поскольку я на 98,3% уверена, что речь не о BDSM-доминировании, исправляю на:
Цитата
I am doomed to non-orthogonality.
tolich
Очередной затык: "Hut! Hut! Hut!" Очевидно, хижины не при делах. Но как это перевести? "Геть!"?

Пока пусть будет: "Хей!"

Также: `It's a bit rich.` Вот я не знала, что у слова rich есть смысл "забавно".
hippocamus
Цитата(tolich @ 31 Oct 2021, 23:08) *
Очередной затык: "Hut! Hut! Hut!" Очевидно, хижины не при делах. Но как это перевести? "Геть!"?

Пока пусть будет: "Хей!"

Брысь! ))
А если без хохмы - то "Вон!"
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2024 IPS, Inc.