Магам-недоучкам понадобилось некоторое время, чтобы привести себя в порядок после кораблекрушения. Пока остальные горе-путешественники ещё сидели на песке, потирая затекшие члены, Хельга уже успела оглядеться и даже вскрыть первый сундучок.
— Ну, что, — начал Годрик, — ситуация вырисовывается следующая: мы застряли на острове с кучей скелетов, вдали я только что видел какого-то морского монстра, из оружия только магические стрелы. Кто-нибудь хочет дополнить?
— У нас есть свитки дедушки, — послушно дополнила Ровена, — не уверена в Глазе Леггиба, но цепь молний наверняка поможет. Да и зелья ещё вот лечебные.
— Замечательно, хоть какая-то светлая новость, — сказал Годрик.
— А я нашла книгу навыка Торговля, — сказала Хельга.
— Отдай её Салазару, думаю, она замечательно дополнит его практичность.
Салазар хмыкнул и погрузился в чтение ... на секунду.
— Действительно, прикольный эффект, — сказал он, — как раз то, что ты, Годрик, говорил.
— Возможно, в будущем это нам пригодится, если мы до него, конечно, доживём. Вернёмся к действительности. Что будем делать?
Вместо ответа Ровена подошла к ближайшему скелету (карликовому, надо сказать) и одним ударом кулака снесла ему череп.
— Ответ принят, — подытожил Годрик.
Далее было ещё три скелета, Ровена справилась с ними точно так же, несмотря на то, что один из них пытался чем-то кидаться.
Далее был стрекозавр (это такая огромная стрекоза) над мостом и ещё пара скелетов за ним.
И тут Годрику пришла мысль не идти дальше через ущелье, полное скелетов и стрекозавров, а поплыть вдоль берега, надеясь на легкое пристанище.
Возможно это была хорошая идея, но по дороге пловцов заметила гигантская медуза. К счастью, Хельга вовремя заметила опасность и лрузья успели выбраться на берег до встречи, которая наверняка была бы фатальной. Но на берегу было не лучше, наших друзей атаковали стрекозавры, которые водились тут в огромном числе!
Кое-как пробравшись через их, группа попала в недлинный каменный коридор, который привёл их к вросшей в землю хижине. За хижиной был колодец. Отпив из него, Годрик почувствовал, как возвращаются силы. Восстановившись, друзья снова бросились в бой и добили остатки стрекозавров. (Пришлось потратить пару целебных зелий.) А Хельга почистила ещё пару сундучков. Теперь можно было заглянуть в хатку.
Там они обнаружили какую-то согбенную старушку со странным именем Юрса Тролль.
— Вот и вы! — сказала она, как только друзья переступили порог.
— Кто вы, — удивился Годрик и откуда нас знаете?
— В моих руках ваше предназначение!
— Предназначение? Какое ещё предназначение?
— Есть человек, который называет себя Тамур Ленгом, он объявил себя прямым потомком в 11-м поколении Джевара Незаконнорожденного. А теперь он и его орда движется через Риш, захватывая всё на пути.
— А какое он отношение имеет к нам?
— О, скоро он достигнет первого из шести кланов Чедиана. Пока кланы раздроблены, они не смогут противостоять Тамур Ленгу.
— Это Тронхейм? — вмешалась Ровена, — я уверена, солдаты Киры Хладной их остановят!
— Не путай смелость со возможностью, милая, — отрезала старушка, — если её армия встретит Тамур Ленга, она будет уничтожена. Как и остальные кланы. Вот почему вы здесь.
— Да, вы говорили о предназначении, — заметил Годрик, — так какова же наш судьба?
— Ваша судьба — объединить шесть кланов Чедиана. Объедините их и поведите против Тамур Ленга. Если вы не сможете остановить его, мы обречены.
Друзья переглянулись.
— Ради всего Чедиана, мы берёмся за это дело! — высказал общую мысль Годрик.
— При чём здесь ваш выбор, это ваша судьба.
— Да, так как нам выбраться с острова?
— Поговорите с Форадом Дарре.
Форад Дарре оказался широкоплечим варваром. Вначале он хотел отправить волшебников снова к Юрсе, но узнав, что они уже у неё были, и она направила их к нему, согласился сопровождать их в деле спасения Чедиана.
— Тут есть корабль, — сказал он, — но на пути куча скелетов. Если бы мы могли от них избавиться, например, уничтожив их храм! Кстати, возле развалин башни Верхоффина есть флигель, дверь в который заперта. Возможно там есть решение.
— А где ключ?
— Не знаю, может, Юрса знает?
Пришлось-таки возвращаться.
— А, этот ключ, — сказала старушка после некоторого раздумья, — вот держите.
Во флигеле действительно оказалось оружие, способное уничтожить храм скелетов. Добив с помощью Форада Дарре оставшихся скелетов и стрекозавров, друзья зачистили последний сундучок на острове и отправились в путь.